Saturday, April 19, 2008

Sixty Per Cent Knowledge, The Rest Is Guesswork And Research

Sixty per cent knowledge, 10 per cent guesswork, another 30 per cent research. That's the amount of competency I could muster when I do translation job.

The ratio needed for good English translators would be 90, 0, 10. Guesswork must be set at zero because you must never allow second-guessing to creep in the translated copy. You must be very sure of the grammar and the choice of words.

No comments: